Minggu, 06 Juni 2010

kimi wa boku nuiteru

Kimi no sugata ha boku ni nite iru
Shizuka ni naiteru you ni mune ni hibiku
Nani mo shiranai hou ga shiawase to iu kedo
Boku ha kitto manzoku shinai hazu dakara
Utsuro ni yoko tawaru yoru demo
Boku ga eranda ima wo ikitai sore dake
Kimi no hayasa ha boku ni nite iru
Hadome no kikanakunaru sora ga kowaku natte
Boku ha itsu made ganbareba ii no?
Futari nara owaraseru koto ga dekiru
Doushite mo raku ja nai michi wo eranderu
Suna ni mamireta kutsu wo harau koto mo naku
Konna fuu ni shika ikirenai
Waratte unazuite kureru darou kimi nara
Kimi ni boku kara yakusoku shiyou
Itsuka boku ni mukatte hashitte kuru toki ha
Kimi no shisen wo hazusazu ni iyou
Kitto dare yori jouzu ni uketomeru yo
Kimi no sugata ha boku ni nite iru
Onaji sekai wo miteru kimi ga iru koto de
Saigou ni kokoro nakusu koto mo naku
Boku wo suki de irareru
Boku ha kimi ni ikasareteru



english translate

Your appearance looks like mine
It echoes in my chest as I cry silently
They say that it is better to know nothing
But I’m not satisfied with that
Even in this night lying down in emptyness
I decided to live now – that’s all
Your speed resembles mine
I become afraid of a sky uneffected by any brake
How long do I have to hold out?
We can end this together
I had to take the difficult road by all means
I can’t dust these shoes stained with sand
I can only live this way
You will smile and nod, won’t you if it’s you
Let me make a promise
When you come running to me
I won’t look away from your eyes
And I will catch you better than anyone else
Your appearance looks like mine
that there’s someone looking at the same world
No way I can lose my heart at the end
As you can keep loving me
I’m kept alive



indonesia translate


Penampilan Anda terlihat seperti tambang
Ini gema di dada saat aku menangis diam-diam
Mereka mengatakan bahwa lebih baik untuk mengetahui apa-apa
Tapi aku tidak puas dengan itu
Bahkan di malam ini berbaring di kekosongan
Aku memutuskan untuk hidup sekarang - itu saja
kecepatan Anda menyerupai tambang
Aku menjadi takut langit uneffected oleh rem apapun
Berapa lama saya harus bertahan?
Kami dapat mengakhiri ini bersama-sama
Aku harus mengambil jalan yang sulit dengan segala cara
Aku tidak bisa debu sepatu ini diwarnai dengan pasir
Aku hanya dapat hidup seperti ini
Anda akan tersenyum dan mengangguk, akan tidak Anda jika Anda
Biarkan aku membuat janji
Ketika Anda datang kepada-Ku
Aku tidak akan berpaling dari mata Anda
Dan Aku akan menangkap kamu lebih baik dari orang lain
Penampilan Anda terlihat seperti tambang
bahwa ada seseorang melihat dunia yang sama
Tidak mungkin aku bisa kehilangan hati saya di akhir
Seperti yang dapat Anda tetap mencintaiku
Aku tetap hidup

sumber : anime lyrics

0 comments:

Posting Komentar